Powertap SLC+ User Guide Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für Fahrräder Powertap SLC+ User Guide herunter. PowerTap SLC+ User Guide Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
PowerTap SLC+
PowerTap SL+
PowerTap Pro+
PowerTap Elite+
PowerTap 2.4+
GUIDE DE L'UTILISATEUR
PowerTap SLC+ Featured
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - PowerTap 2.4+

PowerTap SLC+PowerTap SL+PowerTap Pro+PowerTap Elite+PowerTap 2.4+GUIDE DE L'UTILISATEURPowerTap SLC+ Featured

Seite 2

3. Placez l'ordinateur dans le réceptaclePlacez l'ordinateur dans le réceptacle fixé sur le guidon ou sur lecadre. Alignez les fentes de la

Seite 3

3652558.I0WATTS3MIDFonctionnement général de l'ordinateurNIVEAUX D'AFFICHAGEL'ordinateur présente trois (3) niveaux d'affichage pr

Seite 4 - Table des matières

2) Maintenez enfoncé [MODE] ou [SELECT] - Une seule pression et maintenez latouche enfoncée pendant 2 secondes. Utilisé pour ouvrir un nouveau mode ou

Seite 5 - Précautions importantes :

CAPTEURSLe moyeu, les capteurs et l'ordinateur du PowerTap sont « couplés » ou « configurés » à l'usine, desorte que le système est prêt à l

Seite 6

FONCTION VITESSELe niveau médian de l'affichage principal affiche la vitesse actuelle, la vitesse maximale et la vitesse moyenne. 1) Appuyez sur

Seite 7 - Présentation du système

FONCTION COUPLEIndique le couple appliqué au moyeu en pouces/lb. Pour afficher le couple enmode Parcours :1) Appuyez sur [MODE] pour positionner le cu

Seite 8

FONCTION VITESSELe niveau médian de l'affichage principal affiche la vitesse actuelle, la vitesse maximale et lavitesse moyenne. 1) Appuyez sur [

Seite 9

AFFICHAGE MULTIFONCTIONSDistance (D)La distance totale ou la distance de l'intervalle sélectionné en mode Intervalless'affiche en miles ou e

Seite 10

Cadence (C)La cadence est mesurée au moyeu en analysant la manière selon laquelle uncycliste applique le couple à chaque coup de pédale. Il existe en

Seite 11

Cadence moyenne (C & AVG)La cadence moyenne affiche les données depuis la dernière fois que les donnéesde temps ont été effacées en mode Parcours,

Seite 12

CopyrightCopyright 2008. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être copiée,photographiée, reproduite, traduite, transmise é

Seite 13

Fréquence cardiaque ( )La fréquence cardiaque en temps réel s'affiche, jusqu'à 255 pulsations parminute (BMP). Vous devez porter la sangle

Seite 14 - AV WATTS

PIC DE PUISSANCE (SLC+, SL+, PRO+ ET 2.4+ EXCLUSIVEMENT)Le pic de puissance affiche la puissance moyenne maximale pour plusieurs intervalles de temps.

Seite 15

MODE MEMOIRE D'INTERVALLEPour accéder aux données d'intervalle mémorisées pour les 9 intervalles précédents uniquement : 1) En mode Interval

Seite 16 - MX MI

Configuration de l'ordinateurLa fonction de configuration se compose de cinq (5) modes principaux.Vous n'avez pas à les compléter tous les c

Seite 17 - 2.5 I.43

CONFIGURATION DE L'ORDINATEUR 1Ce menu de configuration comprend les informations suivantes : heure, date, vitesse de stockage,circonférence de l

Seite 18

5) Appuyez sur [SELECT] pour faire défiler les valeurs numériques et réglerla valeur des minutes. Appuyez sur [MODE] pour sauvegarder.6) Appuyez sur [

Seite 19

TABLEAU 4 – Circonférences de roue habituelles9) Appuyez sur [SELECT] pour passer des unités métriques aux unitésanglaises.Appuyez sur [MODE] pour sau

Seite 20

CONFIGURATION DE L'ORDINATEUR 2 (SLC+, SL+, PRO+ ET 2.4+ EXCLUSIVEMENT)Ce menu de configuration comprend les informations suivantes : vitesse d&a

Seite 21

CONFIGURATION DE L'ORDINATEUR 3Ce menu de configuration comprend les informations suivantes : affichage des zéros pour lapuissance, la vitesse et

Seite 22

CONFIGURATION DE L'ORDINATEUR 4Ce menu de configuration comprend les informations suivantes : durée de veille, emplacementsdes affichages, source

Seite 23

3A propos du Guide de l'utilisateurNous vous remercions d'avoir choisi le CycleOps PowerTap, le nec plus ultra des outils demesure de la pe

Seite 24

5) Le PowerTap peut être utilisé comme un cyclomètre ou un moniteur defréquence cardiaque. Appuyez sur [SELECT] pour faire défiler les différentesopti

Seite 25

CONFIGURATION DE L'ORDINATEUR 5Cette configuration permet à l'ordinateur d'enregistrer une nouvelle unité ou un nouveau capteur comme l

Seite 26

5) Suivez les étapes ci-dessus pour les capteurs supplémentaires que vous souhaitez utiliser, tels que les sangles thoraciques, les capteurs de vites

Seite 27 - C AV

ANT+SportLa série PowerTap + repose sur la technologie sans fil ANT+Sport permettant d'utiliser votrePowerTap avec d'autres dispositifs ANT+

Seite 28 - AV WATTS

Entretien et spécificationsLes informations qui suivent vous aideront à prendre soin de votre PowerTap. Si vous n'avez pasl'habitude d'

Seite 29

-Dupont Krytox GPL226-Graisse étanche Phil Wood-Slick Honey Grease (Buzzy)-Mobilgrease 28Attention ! L'utilisation d'une graisse non adéquat

Seite 30

PILES DE L'ORDINATEURLe PowerTap SL2.4 est pourvu de piles situées dans le moyeu et dans l'ordinateur. Les piles de l'ordinateur doiven

Seite 31

TRANSMISSION DES DONNEESLe moyeu transmet sur le réseau Saris comme sur le réseau Ant Sport. Données transmises sur le réseau Saris :- Puissance appli

Seite 32

s'enclenche, vous devez ressentir une légère augmentation de la résistance au moment où les connexions électriques s'établissent.- Revissez

Seite 33 - ANT+Sport

4 – Fichier de test standardCe mode enregistre un petit fichier de test dans la mémoire. Appuyez sur [SELECT], la ligneinférieure indique run puis yes

Seite 34 - Entretien et spécifications

Table des matièresA propos du Guide de l'utilisateurPrécautions importantes...5Présentation du système...7Le système PowerTap...7 Préparati

Seite 35

DépannageAucun affichage n'apparaît sur l'ordinateur· L'ordinateur est en veille – Appuyez sur [MODE] ou [SELECT] pour l'ac tiver.

Seite 36

La puissance est incorrecte· La valeur du couple n'est pas remise à zéro. Pour cela, placez-vous sur les watts et maintenez la touche [SELECT] en

Seite 37

LimitationsLes présentes garanties remplacent toutes les autres garanties non expressément stipulées ici,qu'elles soient explicites ou implicites

Seite 38

GlossaireOrdinateur - Appareil monté sur le guidon ou le cadre.Fréquence cardiaque (HR) - Rythme cardiale de l'utilisateur. Les valeurs Max/Moy s

Seite 39

44Saris Cycling Group, Inc.5253 Verona RoadMadison, WI. 537111-800-783-725718562C 09/10Patents issued and pending.Patent#6,418,797NAVIGATION AU SEIN

Seite 40 - Dépannage

Précautions importantes :• Avant d'entamer tout programme d'entraînement, consultez un médecin.• En roulant, regardez toujours où vous all

Seite 41 - Garantie

Précautions importantes (suite)• La roue du PowerTap n'est pourvue d'aucun levier de déblocage rapide. • Le non respect de ces précautions

Seite 42 - Procédures

Présentation du systèmeLE SYSTEME POWERTAPLe système PowerTap comprend un moyeu de mesure de la puissance, qui calcule le couple et lavitesse de la ro

Seite 43 - Glossaire

Présentation du système (suite)COMPATIBILITELe moyeu du PowerTap est compatible avec les systèmes Shimano 8, 9 et 10 vitesses, ainsiqu'avec les s

Seite 44

9Présentation du système (suite)INSTALLATION DU SYSTEME1. Insérez la roue dans le cadreInsérez la roue PowerTap dans le cadre. Assurez-vous que l&apos

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare